Overcoming
For Anna Spafford
Psalm
22: 14-15 (KJV)
I
am poured out like water, and
all
my bones are out of joint: my
heart
is like wax; it is melted in the
midst
of my bowels.
My
strength is dried up like a
potsherd;
and my tongue cleaveth to
my
jaws; and thou has brought me
into
the dust of death.
XX.
Anna, it’s you I need to write to,
your hymns I need to hear,
their angry awe you must've
hummed and sung with—you
who floated exposed, sea assailed
who stare
at a land or sea, the chance
accidents and curt victories—
like a Magdalena in the crowd
who watched, impotent beneath the feet
of Jesus, soldiers roll cubes
of bone for his robe.
And who, knowing Jesus,
let that bolt of cloth, the seamless
scarlet gauze become his
crepe paper eclipse.
I don’t know if you wrote hyms,
Anna.
But I want the clenched
jaw before yous sang one, I want that
film of fog scum on of your eyes to be mine
‘saved alone’ you said in the telegram.
No. No I don’t. I don’t want
to look out of your eyes. Or be
your eyes. Being your eyes
would mean being your raw
and bitten hand losing
the grip on the white shift
of your infant daughter
not once or twice but
more than…the cold slow gel
of all four of your daughters
dropping through the three miles
to finally achieve something solid.
Anna, my son’s been put in a rocking
bed in this hospital. A boat’s sway,
it pitches him back and forth
through the day, through the night,
when he doesn’t cry.
It’s been a week now, in beds
like these, or soft constant swings,
and he's still not allowed
to eat. They still don’t know what is wrong.
Anna, you know what it's like
on the bottom of life-boats,
their false ribs of cutting
into your thick-with-shock limbs.
If you had had the strength
would you have hurled yourself
over the edge to sink to your four
lost daughters, a sober La Lloronna?
Didn't you want to drown there
with them in that water? How is it
you didn't die? Was it some compulsion
kept you rescued, transferred
from boat to boat to land to boat
to land to boat again. Eventually,
after you settle in Israel, and after
another son with the same name
as your first son dies from scarlet fever,
your
husband’s hymn
becomes famous. It’s still sung today.
I bet most people don’t even know
what they have in their mouths.
But you do: brine and dust, uttering:
Saved alone, what shall I do.